No exact translation found for قانُونُ النِّسْبِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قانُونُ النِّسْبِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Ley sobre la paternidad fue revisada en 1º de abril de 1998.
    أُعيد النظر في قانون النسب في 1 نيسان/أبريل 1998.
  • Sabes, la ley no es para mí.
    تعلمون، القانون ليس بالنسبة لي.
  • - Una copia del convenio constitutivo de un persona jurídica;
    - نسخة من القانون الأساسي بالنسبة للشخص المعنوي.
  • Mayanja destaca la importancia del imperio de la ley para la promoción de la igualdad de género.
    وقالت إنها تودّ أن تؤكد على أهمية سيادة القانون بالنسبة إلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
  • En el contexto de un mercado de alcance mundial, el problema de la elección de la ley aplicable a los derechos de propiedad industrial se ha agravado considerablemente.
    وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
  • El objetivo de la dependencia de reclamaciones es recibir reclamaciones relativas a la observancia de la ley de igualdad de trato entre el hombre y la mujer.
    والغرض من مكتب الشكاوى هو تلقي الشكاوى المتعلقة بالالتزام بالقانون بالنسبة للمعاملة المتساوية بين الرجال والنساء.
  • El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
    وهذا الحكم ينتهك أحكام القانون الدولي بالنسبة لحماية العلامات التجارية.
  • Siempre es ilegal para alguien de tu edad... ...y eso es por tu propio bien, dicho sea de paso.
    إنّه مخالف للقانون دائمًا بالنسبة إلى شخص في مثل سنّكِ
  • Esta Ley es de particular importancia para las personas que tienen contratos de empleo temporales y cabe señalar que entre ellas predominan claramente las mujeres y los miembros de minorías étnicas.
    وثمة أهمية خاصة لهذا القانون بالنسبة للموظفين بعقود عمل مؤقتة، ممن تتصدرهم النساء والعاملون المنتمون إلى أقليات عرقية.
  • Y en cuanto a la legalidad... ...no hice nada incorrecto.
    ...أمّا بالنسبة للقانون .لم أقترف أيّ خطأ